close
古希臘文翻譯
如題,
報章雜誌和新聞等書寫用的文法,大多利用詞典形(動詞原形),
乃至是論文也是,
這彷佛有點傾覆了自己初學者的觀念,
因為觀念是使用masu形比詞典形(動詞真相)正式,
還是說這和白話用的常體分歧?
感謝解答~
以下文章來自: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1479297582.A.598.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
全站熱搜
留言列表