Monday從字源上,源自拉丁文的L u ( _ ) nae diēs(即moon’s day),譯為德文為Montag,爾後釀成英文的Monday 翻譯社
Saturday即Saturn’s day。Saturn是指土星,也是羅馬神話中的農神,他是天神Jupiter的兒子。在古代羅馬,每到十二月中旬,都要舉行農神節來紀念Saturn,在節慶中人們恣意狂歡,場面十分熱烈。Saturday 就是用來記念 Saturn 翻譯。
英文中禮拜的定名,是拫據古代日耳曼人(Germanic people)的習慣,他們都是以星球天體來定名的 翻譯社古羅馬人稱日曜日為di e ( _ ) s s o ( _ ) lis(=day of the sun),譯成日耳曼語為Sonntag,後來變成為英文的Sunday。
Tuesday(禮拜二)
Saturday(星期六)
Sunday(日曜日)。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
Wednesday(禮拜三)
Friday(星期五)
古羅馬人叫星期三為Mercurii di e ( _ ) s(即Mercury’s day)。Mercury即是水星,也是羅馬神話中掌管商業、道路之神。日耳曼人以他們的神Woden (or Odin)取代Mercury來命名,英文Wednesday便是從日耳曼語演化而來的。
Monday(禮拜一)
羅馬人叫木曜日為di e ( _ ) s Iovis,即Jupiter’s day 翻譯社Jupiter是羅馬神話中 翻譯天神(the god of sky)。日耳曼人以他們 翻譯雷神 Thor(即god of thunder)代替了Jupiter,而英文Thursday便是根據此一日耳曼語得來 翻譯 翻譯社
Thursday(木曜日)
Friday是以斯堪地那維亞半島神話中的Frigg來命名 翻譯,她是Odin的妻子,也是掌理婚姻愛情和家庭糊口的女神。現實上,羅馬人稱星期五為Veneris dies(即Venus day)。我們都知道維那斯(Venus)是羅馬神話中掌理戀愛婚姻之神。日耳曼人用Frigg代替了Veneris,而英文Friday是以Frigg’sDay演化而來的 翻譯社
Tiu是日耳曼人的戰神(the god of war and sky),古羅馬人本來將禮拜二取名為di e ( _ ) s martis,即戰神之日(day of Mars) 翻譯社而日耳曼人將其改為Tiu’s day,英文Tuesday就是源自於此。
禮拜 翻譯由來
本文出自: http://blog.xuite.net/masterenglish2018/twblog/100374130-%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%98%9F%E6%9C%9F%E7%9A%有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
留言列表