close

即時葡萄牙語口譯有空會試試 sente, 多謝建議!

目下當今的papers 3 for iPad 要用papers 3 for mac才能用同步的功能了

http://www.thirdstreetsoftware.com/site/SenteForMac.html

現在只有一顆星
推 sente,之前用過 Papers,不是很好用。
天成翻譯公司沒跟到它限免時段,不然應當很好用!
用過Papers 2翻譯社 真是很好用



特別是同步, 只能同步dropbox翻譯社 再同步到iPad翻譯社 並且效力奇差...
所以不太敢下手買

另外只能整個library同步, 不克不及選擇collection.
是不是有人可以分享有用率辦理跟浏覽論文的方式呢?
如斯一來就會釀成在 pdf master or goodreader 存的檔案會跟 mendeley 同步不起來
kkcharge wrote:
今朝是用 Mendeley 在 筆記型電腦與 ipad air 同步辦理我的學術文獻
用papers2管理pdf, 用adobe acrobat pro來打開, 用wacom觸控筆劃重點+寫note

沒法像Papers 2透過Wifi同步
貯存以後,會直接回饋給papers
後來升級到Papers 3, 能說是個毛病.
且可以同步註解

天成翻譯公司用的是 papers2, 很好用功能也很強大
就是把 mendeley 的 library 裡的文章用 pdf master or goodreader 開啟後
1. 做完筆記畫完重點的 pdf 檔要如何存回 mendeley?
2. 若是做了記號的 pdf 不能存回 mendeley, 那在 ipad 裡面不就會有兩個檔案同時存在不同的 app 下了嗎 (mendely和pdf master)翻譯社 如許不就浪費了 ipad 的儲存空間了


我 iPad 是一代的,無法支援 Mendeley ,所以只能用 Zotero。
它自己有內建進階設定來搭配 GoodReader 這款 App
所以我會用 pdf master 或 goodreader 來閱讀 pdf 畫重點
請問樓主看到的負面評語是甚麼?


用過Papers 2...(恕刪)
負評是指在 app store 上面 papers3 for iOS 的評分之前還有 2 or 3 顆星
一向在等著 readcube 的 ipad 版, 但他們釋出的日期一向延後


iPad版是free的
不知是否有人用過其他好用的論文辦理 app 呢?
總感覺用ipad看太小了... 所以我都是用mac book pro 來看
天成翻譯公司是一個研究生翻譯社 ipad air 新手利用者
我感覺蠻好用的!!
我自己在用,是有點不不變,不過用Dropbox 就能把highlight 跟本身的筆記同步到電腦上,還能用的翻譯
還有一個問題忘了問
但問題是
我記得endnote也有出ipad版本的噢!
以下內文出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=626&t=3867407有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 kurty4013227f 的頭像
    kurty4013227f

    這裡是和kurty4013227f@outlook.com有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    kurty4013227f 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()