close

加泰羅尼亞語翻譯

創用 CC 授權條款

 

 

文章標籤
碩士生 碩士研究生 碩士論文 論文 論文寫作 論文標題問題

 

以創用CC 姓名標示-非貿易性-制止改作 3.0 台灣 授權條款釋出。

好的問題帶翻譯公司上天堂,壞的題目讓翻譯公司入地獄,一向是碩士論文指點者對於論文題目的觀點,很多市情上的論文寫作教材也強調問題的重要性,在正式商量論文標題問題的來源與主要等等應當先談一下什麼是好的題目翻譯一個好的標題問題可以從許多角度來看,如從學生的角度而言好的論文問題是符合本身的樂趣與期許,或是容易操作卡關率低都算是好的論文問題,而從面試委員或教授的角度,好的標題問題可能是教授有愛好的標題問題,符合今朝研究室研究主流的標題問題,或曾接研究是部分研究的標題問題,亦或是擁有很高進獻度的題目,而若從專業的角度來看一本好的碩士論文需要有很高的貢獻度,至於進獻度的判定則因人而異,但就如今天新聞的科展女學生發現肺癌的標靶醫治等等,這貢獻度就不問可知翻譯

 

 


本著作由http://agsmps.pixnet.net/blog製作,

 

   

 

 

 

 

當前論文標題問題的濫觞主要可以分為自動與被動,主動的部份又可分為本身想要的研究或興趣範疇的研究,既為主動即暗示是依本身的論文問題而尋覓指導先生,因此在寫作時固然有時資本較低,然而寫作的熱情度反而很高。反之則有被動的標題問題首要濫觞,該部分又可分為研究室的國科會協助、產學合作或指點教員給予標題問題,這類型的標題問題雖然資本較雄厚,但研究生可能會應性不太合而致使工作效率慢與卡幹系連。事實上資本這件事情應當要列入標題問題來源時則進行主要評估,筆者由於非執行國科會計畫與研究是相幹計畫,於論文撰寫需進行嘗試時針對試體的製作與實驗費用高達7、八萬,所幸指點教授協助天成翻譯公司申請扶輪教育基金的研究生獎學金,使我能足以完成論文,其實也秉承的這份心念才創立此部落格進行論文概念的交換,用以感謝恩師所傳與社會資源所助。
        假如你是一個不曾寫過長篇敷陳或相關論文的人,一般我們會建議跟國科會案件、產學合作或延續學長姐研究,因為當你花時候在進修方式以及找尋主題時,可能常常會導致你多念兩三年的碩士班,是以無妨透過協助前人的按鍵操作進而衍生出自己的研究方式與技巧,再完成對應的論文,但是若是你想走往學術界,或繼續深照的話,可能就採取原創性較高的論文或後續尚可延續研究的論文會較好,但此種論文可能會晤臨資本的考驗與寫作困難重重,但是這類型的論文往往會越往後面研究更加現可做的工作,進而達到不能自休的高級米蟲境地,總之再好的問題也要合適自己來寫,而非曲高和寡,最後致使高處不堪寒最慘的可能連山頂都登不上去。

 

 

 

 

 



本篇文章引用自此: http://agsmps.pixnet.net/blog/post/130600818-%E7%A2%A9%E5%A3%AB%E8%AB%96%E6%96%87%E7%9A%84%E9%A1%8C%有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 kurty4013227f 的頭像
    kurty4013227f

    這裡是和kurty4013227f@outlook.com有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!