比斯拉馬語翻譯方言除外.

翻譯待遇是如何
努力工作要加薪 wrote:
三種說話才會有競爭力.

20年以後 翻譯公司 精曉4種說話的才能糊口生涯.



可是不會英文 翻譯必然比力吃虧.
難道 會英文真的比力吃香嗎??
感受很多企業裡


這要看誰說的

they are called the longshoremen... their salaries per year = 150k USD.

會英文較吃香??

就我所領會,這類在碼頭工作,操著一口英文 翻譯糟老頭

kane.fer wrote:
即使如斯照舊得盡力工作才能加薪
翻譯公司這位"糟老頭"的待遇欠好呢?
看到一名在貨櫃船埠工作的員工時
ps:你苗栗的mm追到了嗎?
kane.fer wrote:
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
正解!
是真的嗎??

林小暐 wrote:


所以才會由此聯想罷了 沒有諷刺他人的意味
會英文不會比力吃香,但會對照沒機遇
看到一名在貨櫃碼頭工作的員工時
kane.fer wrote:
通常台灣企業只要看到有比其他人多一個特長,就會較不客觀作評估工作能力

並且...感受他全身IT照型就很低調
感受很多企業裡會英文...(恕刪)

會英文紛歧定比較吃香...(恕刪)
話說小弟半個月前看discover的時辰
而今會兩種語言已是基本款.

如果我開口旁邊秘書主動幫我轉成英文就沒差了
不知道您從何得知,這位"糟老頭"的待遇欠好呢?
這要看誰說 翻譯

可是當discover旁邊字幕打出
平均年薪,可是比台北市坐在辦公室內,拼命加班到血尿的上班族還高呢

他就像是一個遭老頭
會英文 翻譯薪水就天然而然不會太難看

會英文紛歧定對照吃香
this job is hard to get.
引用自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=37&t=1424459有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 kurty4013227f 的頭像
    kurty4013227f

    這裡是和kurty4013227f@outlook.com有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    kurty4013227f 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言